/
最近
.rdf
追記
編集
設定
本棚
翌日へ
前日へ
脳log
[20230629]
2023年06月29日 (木)
馬主。アニメ【推しの子】8話でバヌシと発音されていた。自分もそう読んでいたけど少し前にウマヌシと発音し直される機会があって、音読み訓読みを揃えるならバヌシは異端だったかもしれないなと納得していた。バヌシと読むのが自分だけではないと知って辞書を引いてみたらウマヌシとバヌシに加えてバシュまで載っていた。ただ、微妙な違いもあるらしく、明鏡国語辞典ではバシュとバヌシは相互参照の関係にあるがウマヌシはそうではない。バシュ、バヌシには「馬の持ち主」という意味しかないがウマヌシには2つの意味があって、1番目が「馬の持ち主」でありバシュ、バヌシへの参照がある。2番目がウマヌシ固有の意味で「競走馬の持ち主」とある。広辞苑にもこれら3つの見出しがあるが、やや混乱が見られる。ウマヌシからバシュ、バヌシへの参照があり、バシュ、バヌシが相互参照の関係にあるのは同じだが、バヌシからウマヌシへの参照があるところが異なっている。ウマヌシはバヌシを包含するらしいからバヌシ⇒ウマヌシは(明鏡と異なっていても)不自然ではない。バシュからウマヌシへの参照がないのが不自然。意味はウマヌシが「馬の持主。競走馬の持主」、バシュとバヌシが「(競馬で)馬の持主」とある。「(競馬で)」はまったく余計だと思う。そのせいでウマヌシとの区別が曖昧になるし、競馬ではない馬の持ち主を指す別の言葉があるとも思われないので。あ、普通に持ち主とか飼い主か。
翌日へ
前日へ