/ 最近 .rdf 追記 編集 設定 本棚

脳log[20200120]



2020年01月20日 (月) 読売新聞を読んでいて、「私の論点」みたいな、記者が書いた文章ではないものだけど、カギ括弧で括られたカタカナ語に対して「スモール・ディール(取り引き)」という注の付け方がされていた。これは良くないと思う。ちっちゃくまとめてしまって実現性も怪しいというところに論点があったのに、スモールを small に変換して理解できる人間でも、うっかりするとキーワードを取りこぼしてしまうような注になっている。むしろ注が注意をそらしてミスを誘発していた(遡って読み直したんだから)。